Servicios

1.       OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN:

1.1    Los presentes Términos y Condiciones (en adelante “TyC”) regirán las relaciones contractuales entre Industrial de Válvulas, S.A. de C.V. (en adelante, “WALWORTH”) y sus clientes (en adelante, “EL CLIENTE”), derivados de las ventas de equipos, partes y servicios para la integración de soluciones streamwide en el sector Oil & Gas, generación de energía, química, minería, pulpa y papel, criogénica, geotérmica, agua potable, drenaje, tratamiento de aguas residuales entre otras que realice a “EL CLIENTE” por medio de pedidos u órdenes de compra (en adelante Pedido) que éste le genere y que “WALWORTH” acepte.

1.2    Todas las operaciones comerciales que se generen entre “WALWORTH” y “EL CLIENTE”, se regirán por los presentes TyC que podrán ser complementados con clausulado adicional o particular en caso de requerir celebrarse un contrato de compraventa de bienes o prestación de servicios y adecuado a cada caso en particular. Dichas condiciones adicionales o particulares prevalecerán sobre los TyC cuando “WALWORTH” los haya aceptado expresamente y por escrito.

1.3    Al solicitar “EL CLIENTE” un pedido de Productos a “WALWORTH”, estará manifestando su aceptación sin reserva alguna de los TyC, ya que los mismos en todo caso irán acompañados de la cotización correspondiente por parte de “WALWORTH”.

1.4    Los presentes TyC o, en su caso el contrato que se suscriba entre “WALWORTH” y “EL CLIENTE”, sustituyen y prevalecerán sobre cualquier acuerdo o condición que las partes hayan pactado de manera oral o escrita, ya sea en persona, vía telefónica, en papel o por medio de correos electrónicos o cualquier otro medio, previo a la firma y aceptación del pedido o contrato correspondiente.


2.       PEDIDOS:

2.1    “EL CLIENTE” remitirá a “WALWORTH” el (los) pedido (s) de los productos por escrito, pudiendo ser por correo electrónico, especificando el modelo, cantidad y fecha de entrega solicitada.

2.2    El pedido deberá ser aceptado por “WALWORTH”, estableciendo una fecha estimada de entrega para que el acuerdo de venta de los productos se entienda perfeccionado y vinculante.

2.3    En el caso de que un pedido adicional sea recibido después del plazo establecido en el punto anterior, “WALWORTH” se reserva el derecho de actualizar la oferta.

2.4  Una vez aceptado un pedido por “WALWORTH”, “EL CLIENTE” no podrá realizar cancelaciones totales o parciales del mismo salvo que llegue a un acuerdo con “WALWORTH” de conformidad con las condiciones de cancelación total o parcial, observándose lo establecido en el punto 12 de los presentes TyC.

2.5   “WALWORTH” no tiene obligación de aceptar cualquier pedido y, por tanto, se reserva el derecho a rechazarlo, sin que de ello se derive responsabilidad alguna respecto del mismo.

2.6    “WALWORTH” iniciará la programación de fabricación en planta cuando confirme el pedido a “EL CLIENTE”; solo en caso de que se hayan solicitado dibujos, estos deberán ser aprobados por las partes para el inicio de fabricación del producto.


3.       ANTICIPOS:

3.1    En caso de que las partes acepten el pago de anticipos, el porcentaje de pago pactado deberá ser amortizado por “EL CLIENTE” al momento de la confirmación del pedido por parte de “WALWORTH”, así como cualquier otro hito de pago que se considere necesario para el caso en particular.

No se podrá iniciar fabricación hasta que no se haya ingresado el anticipo correspondiente y el tiempo de entrega se desfasará tanto tiempo como se retrase el anticipo o el segundo hito de pago, sin perjuicio alguno para “WALWORTH”.


4.       ENTREGAS:

4.1  Los embarques y las entregas serán siempre sujetos a la aprobación del Departamento de Crédito de “WALWORTH”. Si “EL CLIENTE” presenta atrasos en los pagos pactados en el contrato o pedidos, “WALWORTH” puede adicionalmente y sin limitaciones a sus otros derechos y prerrogativas, cancelar todos o algunos de los contratos incompletos o puede diferir las entregas o embarque que estén asignados a dichos contratos hasta que “EL CLIENTE” se ponga al corriente en los pagos pendientes.

4.2    El plazo de entrega de los pedidos se entenderá fijado con carácter estimativo y en ningún caso de cumplimiento obligatorio. Por tanto, “WALWORTH” no será responsable frente a “EL CLIENTE” por cualquier retraso en la entrega de los productos. “WALWORTH” no será responsable directa o indirectamente por daños consecuenciales o pérdidas causadas por retrasos en la entrega, sin importar la naturaleza del retraso.

4.3  Sin limitar la generalidad de lo anterior, “WALWORTH” no asume responsabilidad por retrasos en la entrega resultantes de causas de fuerza mayor como pueden ser, incendios, inundaciones, fenómenos meteorológicos, accidentes, tumultos, huelgas, retrasos durante el transporte, falta de materiales o mano de obra, leyes actuales o futuras, actos de cualquier autoridad de gobierno, o cualquier otra causa fuera de control de “WALWORTH”. Productos ofrecidos de stock están disponibles salvo previa venta.

4.4  En todo caso, “WALWORTH” procurará atender y suministrar los pedidos dentro de los plazos convenidos con “EL CLIENTE”, siempre que sus recursos y capacidades de producción se lo permitan. Del mismo modo, “WALWORTH” podrá realizar entregas parciales del pedido, devengando cada entrega parcial la correspondiente obligación de pago a cargo de “EL CLIENTE”.

4.5  “WALWORTH” entregará por regla general los Productos “Ex Works” (EXW) en la puerta de su almacén o fábrica, sin flete pagado y acordado con el Cliente en el contrato de compraventa o pedido. Para lo anterior, “EL CLIENTE” deberá enviar por correo electrónico a “WALWORTH” previo a la recolección del pedido: nombre del chofer que recogerá el pedido, placas, tarjeta de circulación, póliza de seguro y descripción del vehículo en que se realizará la carga. El chofer o la persona designada por “EL CLIENTE” deberá entregar al personal del almacén de “WALWORTH” copia de su identificación oficial y firmar el documento denominado “Check List” en donde se referencian todos los datos de la operación para proceder a la entrega. Cualquier variación a lo antes pactado, se estipulará en el contrato de compraventa o pedido, conforme a los Incoterms® 2020.

4.6  Tratándose de entregas conforme al punto 5. FLETES, “WALWORTH” enviará el pedido a la dirección de entrega establecida en el contrato o pedido; cualquier modificación a la dirección de entrega causará un cargo extra.

4.7  Tratándose de envíos internacionales (exportaciones) la evidencia de entrega en todo momento será el BL (Bill of Lading) para el caso de envíos marítimos y con la AWB (Air Will Bill) para el caso de envíos aéreos; ambos documentos emitidos por las compañías navieras, líneas aéreas y sus agentes, en el que se hace constar que “EL CLIENTE” ha recibido la mercancía de forma completa para ser transportada bajo las condiciones acordadas entre “WALWORTH” y “EL CLIENTE”.

4.8  Si por alguna razón “EL CLIENTE” desea retrasar el (los) embarque (s) por más de 30 (treinta) días después de la terminación de la fabricación de los productos, o decide poner en espera o si decide parar el proceso de fabricación en cualquier etapa de la misma, “WALWORTH” se reserva el derecho de considerar el pedido cancelado y reclamar los cargos por cancelación, de acuerdo a lo establecido en el punto 12 CANCELACIONES de los presentes TyC.

4.9  Después de transcurridos 30 (treinta) días a partir de la fecha de entrega del pedido sin que “EL CLIENTE” lo haya recogido del lugar establecido en el pedido u orden de compra, “WALWORTH” aplicará una penalización del 1% mensual del valor de los productos pendientes de recoger, como costo de almacenaje.

4.10 Cuando el producto ha permanecido por más de 6 meses en el almacén de “WALWORTH” y “EL CLIENTE” no lo ha retirado por causas imputables al mismo, el producto se entregará en las condiciones “Como Está”; si “EL CLIENTE” desea que se vuelvan a realizar pruebas y realizar detalles a los productos, se cotizarán los servicios por separado.


5.       FLETES:

5.1   Cuando así quede pactado por las partes, “WALWORTH” intentará realizar los embarques por la vía que resulte en el costo más bajo, a menos que “EL CLIENTE” indique instrucciones diferentes. Todos los embarques serán con flete por cobrar a menos que se estipule otra cosa en el contrato o pedido, en cuyo caso “WALWORTH” facturará los costos de transportación de “EL CLIENTE”.

5.2   Cuando la entrega del pedido se realice a través de un transportista independiente o paquetería asignada por “EL CLIENTE”, “WALWORTH” avisará y mandará el número de guía por correo electrónico a “EL CLIENTE”, quien con la firma de los presentes TyC acepta que el pedido va completo y se considerará como una entrega formal. En esta modalidad de entrega, los productos serán responsabilidad de “EL CLIENTE” a partir de la entrega al transportista independiente. Cualquier reclamación por perdida o daño de los productos durante el tránsito deberá ser tramitada directamente por “EL CLIENTE” con el transportista independiente. Si “EL CLIENTE” así lo considera, podrá mandar a un representante a las instalaciones de “WALWORTH” para cerciorarse de la entrega del pedido al transportista independiente.


6.           CONFORMIDAD Y RECLAMACIONES:

6.1        La conformidad de “EL CLIENTE”, en cuanto a la totalidad de la entrega de los productos de un pedido, se efectuará de la siguiente manera:

6.1.1    Cuando la entrega se lleve a cabo Ex Works, mediante la firma del representante de “EL CLIENTE” en el documento denominado “Check List” establecido en el punto 4.5.

6.1.2  Tratándose de entregas a través de un transportista independiente, mediante la aceptación por escrito de este medio de entrega, ya sea en el pedido o por correo electrónico.

6.1.3    Cuando se pactare la entrega Delivery Duty Paid (DDP), en las instalaciones de “EL CLIENTE”, mediante la firma y sello del documento “Check List” por parte del personal designado por “EL CLIENTE”.


Para cualquiera de los tres escenarios, si “EL CLIENTE” en este momento no efectúa reclamación alguna, se entenderá que el pedido fue entregado de forma completa, por lo que “WALWORTH” no asumirá responsabilidad alguna por productos faltantes.



7.       INSPECCIÓN:

7.1   La inspección final y la aceptación de los productos deberá hacerse en la planta de fabricación, a menos que se especifique otra cosa en el pedido, previa aceptación de las partes. Los precios no incluyen cargos por pruebas especiales o inspecciones ejecutadas a solicitud de “EL CLIENTE”, a menos que se hayan incluido en el pedido y previo acuerdo entre “WALWORTH” y “EL CLIENTE”.


8.       PRECIOS:

8.1   Los precios de venta de los Productos serán los que vengan fijados en las cotizaciones y tarifas de “WALWORTH”, comunicadas a “EL CLIENTE”; o bien en las condiciones particulares convenidas entre “WALWORTH” y “EL CLIENTE”. A dichos precios deberán añadirse los impuestos correspondientes, de conformidad a lo establecido por las leyes federales, estatales o cualquier otra regulación del gobierno relacionada con los productos, los cuales deberán ser menores que los precios de la orden de compra.

8.2   En los precios se entenderá incluido todo cuanto deba aportar o realizar “WALWORTH” (gastos de embalaje, de expedición, aranceles, tasas, costes de transporte vigentes en el día de la entrega, etc.) para entregar los Productos de acuerdo con los TyC establecidos en el punto 4 ENTREGAS.

8.3   “WALWORTH” podrá modificar los precios de venta de los productos en cualquier momento. El aumento del precio de venta no afectará a aquéllos pedidos de productos en curso, que hayan sido previamente aceptados por “WALWORTH”. En el supuesto que “EL CLIENTE” efectuara un pedido de productos con un precio erróneo, “WALWORTH” le comunicará el precio correcto a la brevedad posible y, en su caso, su aceptación a tramitar el pedido, siempre que “EL CLIENTE” lo confirme expresamente, con el precio correcto en los 2 (dos) días siguientes.

8.4  Tratándose de componentes comprados, tales como motores, operadores de engranes y demás, los precios son cotizados en base a los precios de los proveedores de “WALWORTH” al momento de la cotización, por lo que en su caso, el precio de venta será actualizado de acuerdo con las políticas de escalación de precios de dichos proveedores.


9.       PAGOS:

9.1   “EL CLIENTE” pagará el precio correspondiente a cada pedido, mediante transferencia bancaria, recibos domiciliados o carta de crédito irrevocable, según acuerde con “WALWORTH”, en el plazo establecido en cada pedido o contrato, que se contabilizará en días naturales desde la fecha de la factura que para tal efecto le emitirá “WALWORTH” y que coincidirá en principio, con la fecha de entrega de los Productos.

9.2   Tratándose de pagos en pesos mexicanos referentes a una cotización presentada en dólares americanos, se tomará como tipo de cambio el del día del pago libre a la venta, que permita comprar la misma cantidad de dólares de la cotización correspondiente.

9.3   En caso de la falta de pago total o parcial del importe de algún pedido a la fecha de vencimiento, “WALWORTH” podrá disponer del material para hacer uso de él sin ser propenso a sufrir penalidades, debido a que podrá recorrer la fecha de entrega del producto, informando a “EL CLIENTE” de esta nueva fecha.

9.4   “EL CLIENTE” está de acuerdo en que no hará ninguna deducción o compensación contra el monto del pedido que se deba a “WALWORTH”.

9.5   La emisión de facturas derivadas de pagos retrasados, tendrán un cargo adicional por intereses moratorios del 1.5% (uno punto cinco por ciento) mensual sobre los pagos pendientes.


10.       CRÉDITO:

10.1    En caso de que “EL CLIENTE” solicite un crédito para su pedido o contrato, quedará sujeto a la aprobación por parte de “WALWORTH”.

10.2    Los términos para el otorgamiento de un crédito a “EL CLIENTE” por parte de “WALWORTH” serán los acordados en cada cotización.

10.3    “WALWORTH” se reserva el derecho a fijar un límite de crédito para cada cliente y a condicionar las entregas en base a este límite y a la presentación de una garantía de pago suficiente. En caso de retraso o de incidencia en los pagos, “WALWORTH” podrá proceder a la recuperación de los productos pendiente de pago y/o a proceder por la vía legal conducente. “WALWORTH” se reserva el derecho de reclamar los gastos y costas ocasionados por esta situación.


11.       RESPONSABILIDAD:

11.1   “EL CLIENTE” es el único responsable de la elección del (los) producto(s) objeto de la operación comercial, así como del uso o función a que el mismo se destina. Por consiguiente, “WALWORTH” no se hace responsable ni garantiza que el producto sea el adecuado para las aplicaciones técnicas pretendidas por “EL CLIENTE”, ni para alcanzar, en todo o en parte, los objetivos previstos por éste al efectuar la compra de los productos. En este sentido, “EL CLIENTE” deberá observar lo estipulado en los puntos 12 CANCELACIONES y 13 DEVOLUCIONES de los presentes TyC.

11.2   Cualquier asesoramiento técnico proporcionado por “WALWORTH” verbal, escrito o mediante la realización de pruebas, antes y/o durante la utilización del Producto, se facilitará de buena fe, pero sin garantía. El asesoramiento de “WALWORTH” no libera a “EL CLIENTE” de su obligación de probar el Producto vendido para determinar su idoneidad para los procesos y usos a los que está destinada.

11.3   Se excluye toda responsabilidad de “WALWORTH” por daños y perjuicios causados por defectos en los productos, salvo cuando venga expresamente obligado a ello en la legislación aplicable y conforme a la póliza de responsabilidad civil de “WALWORTH”. Así mismo, “WALWORTH” no será responsable por pérdidas o daños incidentales, indirectos o consecuenciales, lucro cesante, pérdidas de producción o de beneficios, riesgos de desarrollo de los Productos.

11.4   En caso que “WALWORTH” deba asumir responsabilidad alguna por daños y perjuicios sufridos por “EL CLIENTE”, la misma vendrá limitada a una cantidad equivalente al importe correspondiente al pedido del producto causante del daño, salvo que una ley aplicable imponga a “WALWORTH” un límite cuantitativo mayor.


12.       CANCELACIONES:

12.1  Una vez aceptado el pedido por parte de “WALWORTH”, las partidas u órdenes que quieran ser canceladas por parte de “EL CLIENTE” serán sujetas a cargos por cancelación conforme a lo siguiente:
a.          5% (cinco porciento) del precio de venta para productos de stock, si la cancelación se da dentro de los primeros 5 días hábiles después de haberse aceptado el pedido.
b.          10% (diez porciento) del precio de venta para productos de stock, si se cancela después de 5 días hábiles de haberse aceptado el pedido.
c.          10% (diez porciento) del precio de venta antes de la aprobación de dibujos para productos fabricados específicamente para dicha orden de compra.
d.          15% (quince porciento) del precio de venta después de la emisión de dibujos para aprobación, pero antes del inicio de fabricación de materias primas.
e.          50% (cincuenta porciento) del precio de venta durante las etapas de fabricación de materias primas.
f.           75% (setenta y cinco porciento) del precio de venta durante los proceso de maquinado y soldadura.
g.          100% (cien porciento) después del ensamble y pruebas.


13.       DEVOLUCIONES:

13.1   En caso de que “EL CLIENTE” requiera realizar la devolución de algún producto por así convenir a sus intereses durante los siguientes 30 días días a la entrega del mismo, deberá obtener la autorización por escrito de “WALWORTH”, así como una tarjeta de instrucciones para retornar productos. Se aplicará un cargo mínimo del 25% (veinticinco porciento) del valor de la factura más el costo del flete tanto del embarque original como del embarque de retorno de los productos, así como el costo de reacondicionamiento de los productos para su venta futura.


14.       GARANTÍA:

14.1   “WALWORTH”, extiende la presente Garantía de sus productos, por un periodo de 12 (doce) meses en operación o 18 (dieciocho) meses en almacenamiento lo que ocurra primero a partir de la fecha de entrega del producto.

14.2   “WALWORTH” garantiza que sus productos son fabricados bajo estándares de calidad, de diseño y manufactura normativos y contractuales solicitados por “EL CLIENTE”. En caso de que el comprador confirme expresamente y por escrito el incumplimiento de dichos estándares, “WALWORTH” se obliga a reparar o reemplazar o expedir autorización por escrito para que el cliente u otros reemplacen o reparen sin costo alguno para el comprador a costos de fabricación de “WALWORTH”, de aquellas partes probadas como defectuosas.

14.3   Esta Garantía será válida cuando la selección de materiales realizada por “EL CLIENTE” para el diseño, arreglo de materiales (internos de válvulas, cuerpos extremos, mecanismos de accionamiento, etc.), recubrimientos internos y/o externos, hayan sido los adecuados para el manejo de fluido en operación.

14.4    Esta Garantía aplicará cuando se mantengan las condiciones de operación y servicio para las cuales fue solicitado el producto.

14.5   Para hacer válida la Garantía, el usuario es responsable de realizar el correcto mantenimiento en tiempo y forma a los productos y de acuerdo con lo establecido en el manual de operación y mantenimiento correspondiente. “WALWORTH” se reserva el derecho de solicitar los registros (evidencias) que conformen el acuerdo de mantenimiento.

14.6    Las obligaciones de “WALWORTH” se limitan y serán liberadas de toda responsabilidad, en caso de que los productos sufran alteraciones, reparaciones o reemplazos sin el expreso consentimiento por escrito de “WALWORTH”.

14.7   Excepto a lo establecido en este documento, “WALWORTH” renuncia y excluye todas las demás garantías expresas o implícitas por pérdida, daño directo, indirecto, incidental o consecuentes de otros productos, procesos, instalaciones o equipos del comprador o de usuario final, ya sea parcial o total debido a defectos de materiales y/o trabajo y/o el diseño del producto “WALWORTH”.


15.       DISEÑOS:

15.1   A menos que se indique expresamente lo contrario, las especificaciones de la empresa referente a los productos están sujetos a cambios por “WALWORTH” durante su fabricación sin previo aviso a “EL CLIENTE”. Es política de la empresa esforzarse constantemente para mejorar sus productos. Por lo tanto, “WALWORTH” se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y otros cambios siempre que “WALWORTH” considere que su equipo mejorará, pero sin la obligación de incorporar dichos cambios retroactivamente.


16.       CAMBIOS:

16.1   “WALWORTH” aplicará un cargo por modificaciones extemporáneas a un pedido, después de que haya sido ingresada a su sistema, y cuando dicho cambio o modificación resulte en trabajos adicionales de ingeniería o de oficina tanto para “WALWORTH” como para sus proveedores.


17.       EJECUCIÓN:

17.1  Cualquier modificación a un pedido será obligatoria para “WALWORTH” cuando sea aprobada por escrito por un representante legal. Una vez aprobado a través de contrato, convenio modificatorio, adenda o instrumento aplicable, dicho documento reemplazará todas las comunicaciones anteriores, ya sea orales o escritas.


18.       MONTOS MÍNIMOS DE COMPRA:

No se aceptan pedidos menores de USD $ 5, 000.00 (cinco mil dólares americanos 00/100) excepto aquellos que sean de inventario o que Walworth envíe por escrito la confirmación del pedido. Esta cláusula no aplica a refacciones o servicios.

NOTA: “WALWORTH” se reserva el derecho de corregir errores obvios administrativos en cotizaciones, facturas, así como en otros contratos.

Subir